MedLiam peut te dire si — et quand — ton courriel a été ouvert. Le pixel qui le mesure vit sur nos serveurs, jamais chez un tiers. Tu l'actives toi-même, envoi par envoi. Et quand ça ne marche pas, on te le dit franchement.
MedLiam can tell you whether — and when — your email was opened. The pixel that measures it lives on our own servers, never a third party. You turn it on yourself, message by message. And when it doesn't work, we say so plainly.
Quand tu actives l'accusé de lecture sur un message, MedLiam y insère l'image d'un pixel, hébergée sur notre propre infrastructure. Si le logiciel du destinataire charge cette image, notre serveur note une seule chose : l'horodatage. Tu vois alors « ouvert » et l'heure, dans ton dossier d'envois.
When you enable the read receipt on a message, MedLiam embeds a single-pixel image, hosted on our own infrastructure. If the recipient's software loads that image, our server records one thing only: the timestamp. You then see "opened" and the time, in your sent folder.
La plupart des outils d'accusé de lecture sont des extensions branchées sur un service externe. Ce service voit passer tes messages, piste l'ouverture au moyen de l'adresse IP et de l'appareil du destinataire, puis monétise ces données. MedLiam refuse ce modèle : le pixel vit sur notre propre infrastructure, la mesure ne quitte jamais nos serveurs, et personne d'autre ne la voit. Ton destinataire n'est pas revendu à un courtier de données.
Most read-receipt tools are extensions wired to an outside service. That service watches your messages go by, tracks the open through the recipient's IP address and device, then monetizes the data. MedLiam rejects that model: the pixel lives on our own infrastructure, the measurement never leaves our servers, and no one else sees it. Your recipient isn't sold to a data broker.
Un accusé de lecture, quelle que soit sa marque, repose sur une image chargée par le destinataire. S'il lit sans charger les images — un réglage courant, et le comportement par défaut de MedLiam lui-même, grâce à son anti-traceur — alors aucune ouverture n'est enregistrée. Ton message a peut-être été lu attentivement sans laisser la moindre trace. On préfère te le dire : « pas d'accusé » ne signifie jamais « pas lu ».
A read receipt, whatever the brand, relies on an image the recipient loads. If they read without loading images — a common setting, and MedLiam's own default, thanks to its anti-tracker — then no open is recorded. Your message may have been read closely without leaving a single trace. We'd rather tell you: "no receipt" never means "not read."
On ne conserve aucune adresse IP, aucune empreinte d'appareil, aucune localisation — seulement l'horodatage de l'ouverture, rattaché à ton propre envoi. Cette sobriété n'est pas un accident : c'est ce qu'exige une vraie protection des renseignements personnels, dans l'esprit de la Loi 25. Moins on collecte, moins il y a à protéger, à fuiter ou à revendre. Zéro donnée superflue, par conception.
We keep no IP address, no device fingerprint, no location — only the open timestamp, attached to your own message. That restraint is no accident: it's what genuine privacy protection requires, in the spirit of Quebec's Law 25. The less we collect, the less there is to protect, leak or resell. Zero superfluous data, by design.
Privé, transparent, sans pistage tiers. Sans carte de crédit.
Private, transparent, no third-party tracking. No credit card.
Créer ma boîte →Create my inbox →