Écris ce soir, MedLiam livre à 8 h. Un fil sans réponse depuis trois jours ? Il refait surface. Tout se passe côté serveur — sans jamais garder ton mot de passe.
Write tonight, MedLiam delivers at 8 a.m. A thread with no reply in three days? It comes back. Everything happens on the server — without ever keeping your password.
Tu rédiges ton message ce soir, tu choisis l'heure de livraison, et tu fermes ton portable. MedLiam envoie tout seul au moment prévu — même hors ligne, même si tu dors. Programmer un courriel, c'est écrire au moment où tu es inspiré et livrer au moment où c'est utile.
You write your message tonight, pick a delivery time, and close your laptop. MedLiam sends it on its own at the set moment — even offline, even while you sleep. Scheduling an email means writing when you're inspired and delivering when it actually matters.
Un courriel arrive, mais tu ne peux rien en faire maintenant. Plutôt que de le laisser pourrir dans la liste, tu le reportes : il quitte ta boîte de réception et revient tout seul, en haut, à l'heure que tu fixes — demain matin, lundi, dans deux semaines. C'est la façon la plus propre de vider sa boîte sans rien oublier.
An email comes in, but you can't act on it right now. Instead of letting it rot in the list, you snooze it: it leaves your inbox and comes back on its own, on top, at the time you set — tomorrow morning, Monday, in two weeks. It's the cleanest way to empty your inbox without forgetting anything.
Tu envoies quelque chose d'important et tu demandes à MedLiam de garder un œil dessus. S'il n'y a toujours pas de réponse après le délai que tu choisis — trois jours, une semaine — MedLiam fait ressortir le fil pour que tu puisses relancer. Tu gardes la main : c'est un rappel pour toi, pas un message envoyé à ta place dans ton dos.
You send something important and ask MedLiam to keep an eye on it. If there's still no reply after the delay you choose — three days, a week — MedLiam surfaces the thread so you can follow up. You stay in control: it's a reminder for you, not a message sent in your name behind your back.
Pour programmer ou relancer à ta place, beaucoup d'outils réclament un accès permanent à ton compte — parfois ton mot de passe, parfois un jeton qui ouvre toute ta boîte sur leurs serveurs. Chez MedLiam, l'ordonnanceur tourne à l'intérieur même de ton service de courriel : c'est ton infrastructure qui retient le message et le livre à l'heure dite. MedLiam n'a pas besoin de stocker ton mot de passe pour ça — et ne le fait pas.
To schedule or follow up on your behalf, many tools demand permanent access to your account — sometimes your password, sometimes a token that opens your whole mailbox on their servers. At MedLiam, the scheduler runs inside your own email service: it's your infrastructure that holds the message and delivers it at the set time. MedLiam doesn't need to store your password for that — and it doesn't.
Programmer, reporter, relancer. Gratuit, sans carte de crédit.
Schedule, snooze, follow up. Free, no credit card.
Créer ma boîte →Create my inbox →